Колобок, The Bun

Здесь вы найдете текст всем известной русско-народной сказки «Колобок» на английском языке. Справа идет текст сказки на русском языке для вашего удобства. Конечно, проще купить книжку с красивыми картинками, но если у вас есть русская книжка, то картинку у вас уже есть, а вот английский текст вы можете взять здесь.


The bun rolled along the road and met a hare. "Little bun, little bun, I shall eat you up!" said the hare. "Don't eat me, slant-eyed hare! Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился- с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям. Перепрыгнул через порог в сени, из сеней- на крыльцо, с крыльца - на двор, со двора- за ворота, дальше и дальше. Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: -Колобок, колобок! Я тебя съем! -Не ешь меня, косой зайчик!


Речь идет о Колобке, который на английском звучит the bun. Жили-были дед и баба, и вот однажды дед попросил старушку испечь ему колобка. Старушка так и сделала, после чего поставила колобка на подоконник, чтобы он остыл. А колобок взял и сбежал! Обратите внимание! Колобок на английском языке звучит как the Bun, но! На английском the bun означает булочка, плюшка, булка и конкретно сдобная булочка с изюмом. Почему перевод именно такой?


мы подготовили для наших юных учеников сказку "Колобок" - "The bun". Видео содержит устный и письменный текст сказки на английском языке, а. Здравствуйте, друзья. В этом уроке мы подготовили для наших юных учеников сказку “Колобок” – “The bun”. Видео содержит устный и письменный текст сказки на английском языке, а так же яркие иллюстрации, помогающие интуитивно понять смысл сказанного. Видео: The Bun – Колобок. One day the old man says to his wife ‘Please, bake me a bun’.


«Колобок» — одна из самых популярных русских народных сказок. Ее знает наизусть уже двухлетний ребенок. Так давайте же предоставим ему возможность узнать любимую сказку с новой стороны. Скачайте и распечатайте копию книги «The Bun» на английском языке в адаптации Н.А. Наумовой, издательство «Айрис-Пресс». Эта книга отлично подойдет для детей дошкольного и младшего школьного возраста.


ВКонтакте – универсальное средство для общения и поиска друзей и одноклассников, которым ежедневно пользуются десятки миллионов человек. Мы хотим, чтобы друзья, однокурсники, одноклассники, соседи и коллеги всегда оставались в контакте.


— Колобок, колобок, я тебя съем, — говорит лиса. The bun — 14. 14 And the Bun says: — I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the Hare, I ran away from the Wolf, I ran away from the Bear, ænd ðə bʌn sɛz aɪ ræn əˈweɪ frɒm grændˌfɑːðə aɪ ræn əˈweɪ frɒm grænˌmʌðə aɪ ræn əˈweɪ frɒm ðə heə aɪ ræn əˈweɪ frɒm ðə wʊlf aɪ ræn əˈweɪ frɒm ðə beə. ænd aɪ kæn ræn əˈweɪ frɒm juː əʊld fɒks. и от тебя уйду, старая лиса! The bun — 16. 16 — What a nice song, — says the Fox.


Колобок. The Bun. Художник: Кузнецов А. М. Редактор: Владимирова А. А. Часто покупатели ищут книгу, используя такие словосочетания, как: "колобок на английском языке". Сделать правильный выбор Вам помогут рецензии покупателей, а также дополнительные материалы: отрывки, фото и иллюстрации. книги "Колобок". Новые книги зимы. 40 %.


Сюжет известной сказки, яркие картинки и интересные задания помогут превратить обучение английскому языку в игру. Ребенок без труда запомнит около cемидесяти английских слов. Книжка содержит задания к тексту и словарь, который включает все новые слова с транскрипцией.


сказка Колобок на английском языке материал по английскому языку на тему. Опубликовано 14.09.2018 - 16:08 - Кибирева Елена Николаевна. эта сказка- мой авторский перевод. будет интересна для внеурочных мероприятий и для обучения выразительному чтению, интонации. Предварительный просмотр: Сказка «Колобок» в переводе Кибиревой Е.Н. Ведущий: Good afternoon, dear friends! We are glad to see you and now we shall tell you a tale about the Round Bread.


Бабка взяла немного муки, сметанки, масличка, воды и сделала колобок. Grandmother: The bun is ready. I put it on the windowsill to cool. Bun: I cannot sit on the windowsill! I want to walk. Storyteller: The bun runs along the road and meets a hare. Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц. Hare: Little bun, little bun, I want to eat you! Bun: I ran away from Grandfather; I ran away from Grandmother. And I can run away from you, little hare! Storyteller: The bun runs along the road and meets a wolf.


Колобок. (The bun). Цель: развитие коммуникативных навыков и умений в двух видах речевой деятельности – говорении и аудировании на английском языке с учетом речевых возможностей и потребностей детей. Задачи: 1. Развитие артикуляционного аппарата, упражнение фонетических навыков в произношении звуков, 2. Активизация употребления в речи лексики по темам «Животные», «Еда.Food and animals. 3. Развитие умения вежливой просьбы.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

igo primo 2020 для windows ce 6.0

олег бубела адепт том 3 практика читать онлайн

прошивка для inext hd1